您好,欢迎来到德语联盟![登录][免费注册]
德语联盟 > 翻译资料 > 德语资料
共:6条记录 <<<1 >>> 15条/页
中国神话-从三皇到西游记 德文介绍

中国神话-从三皇到西游记 德文介绍

全文共15页,涉及一些简单的介绍 更多动态,请关注公服微信  

资源积分:0

查看详细

下载次数:0

孙子兵法德译本(不加密版)

孙子兵法德译本(不加密版)

《孙子兵法》德语版赏析 更多动态请关注公服微信  

资源积分:2

查看详细

下载次数:0

(中德双语)2015年达沃斯经济年会致辞(来源:德语达人)

(中德双语)2015年达沃斯经济年会致辞(来源:德语达人)

Sehr geehrter Herr Vorsitzender Schwab,  Sehr geehrte Frau Bundespräsidentin Sommaruga,  Verehrte Gäste,  Meine Damen und Herren,  Liebe Freunde, es ist mir eine große Freude, fünf Jahre nach meinem letzten Besuch wieder zum WEF-Jahrestreffen nach Davos zu k...

查看详细

点击次数:2019

(中德双语)中国2016年新年讲话(来源:央广)

(中德双语)中国2016年新年讲话(来源:央广)

原文收听 Stunden werden die Neujahrsglocken erklingen. Wirwerden Abschied nehmen von 2015 und die Morgendämmerung von 2016 empfangen. Ausdiesem Anlass übermittele ich der chinesischen Bevölkerung aller Nationalitätenlandesweit, den Landsleuten der Sonderverwaltungszonen Hongkong und ...

查看详细

点击次数:1953

(中德双语)纪念抗战胜利70周年阅兵讲话(来源:德语达人公众号)

(中德双语)纪念抗战胜利70周年阅兵讲话(来源:德语达人公众号)

全国同胞们,尊敬的各位国家元首、政府首脑和联合国等国际组织代表,尊敬的各位来宾,全体受阅将士们,女士们、先生们,同志们、朋友们: Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, verehrte Staatsoberhäupter, Regierungschefs und Vertreter internationaler Organisationen, verehrte Gäste, alle Kommandeure und Soldaten bei der Parade, Meine Damen und Herren, lieb...

查看详细

点击次数:2481

(中德双语)中国2017年新年讲话(来源:央广)

(中德双语)中国2017年新年讲话(来源:央广)

央广网视频原网查看   同志们,朋友们,女士们,先生们,2016年即将过去,新年的钟声即将敲响。在这辞旧迎新的美好时刻,我向全国各族人民,向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞,向台湾同胞和海外侨胞,向世界各国各地区的朋友们,致以新年的祝福! Liebe Genossen, liebe Freunde, meine Damen und Herren, das Jahr 2016 ist bald zu Ende. Der Neujahrsglocken werden wieder klingen. In diesem schönen Moment dar...

查看详细

点击次数:2506

共:6条记录 <<<1 >>> 15条/页

热门推荐

2
2
1
1
Back to Top