转载请注明出处:(公众号)deutschme德语联盟 德语翻译基础 一.热词翻译(德译汉5题10分,汉译德5题20分) 德译汉有:亚投行、丝绸之路经济带等 汉译德:1.房子是用来住的,不是用来炒的。2.不忘初心,牢记使命。3.为人民谋幸福,为中华民族谋复兴。等 (与以往不同,今年天外没有翻译考察翻译理论词汇,都是与时政相关的,建议多看中国新闻的德语翻译 推荐:人民网德语版) 二.考察翻译理论(2题10分) 1.一个翻译者的特征和具备的能力? 2.Mietvertrag属于什么Texttype?该文章类型有什么特点? (推荐:王京平《新德汉翻译教程》) 三.翻译...
点击次数:1522
完全版真题(非回忆版),无答案 更多动态请关注公服微信
德语版德语语言学课件(中德对照),涵盖了语音、语义、语用、词法、句法等,PDF格式。
北二外2015年361德语翻译基础考研真题(含答案) 下载二维码如图,提取密码:so59
北二外2016年361德语翻译基础考研真题,含答案 更多动态请关注公服微信
翻译硕士考研真题之汉语百科,含答案,2016年真题
2015年北二外817综合德语真题(含答案)
西外的基础卷考题大致范围为,一百分左右的基础知识题,二十分阅读题,三十分钟国情文学常识题。 基础知识部分第一题是高德书上的名词词性填空,一部分是类似das See, der See 这样需要特殊记忆的名词。之后有一道大题,十五到二十空左右的介词填空,名词动词形容词的介词搭配都会出现。下一题是给出下级概念词汇,总结上级概念,类似给出外套毛衣帽子,提问Oberbegriff。下一题是功能动词转动词,动词转功能动词。接下来是几道给出问题,填回答的题,例如否定回答。下一题是不同前缀动词的填空题,难度较大,同词根动词出大概两三个不同前缀填空。之后会有常规选择题,范围较广,介词动词搭配,一虚二虚...
点击次数:1421
2017年德语专八(PGH)联盟自作参考答案,阅读部分争议较多,其实国内的阅读理解,无论是汉语(如高考)还是其他语种在阅读题上都有很多争议,在没有官方参考答案之前建议忽略。 更多动态请关注公服微信
2016年德语专八真题答案,听力部分的在百度网盘下载 真题讲解的请点击网易云音乐站:http://music.163.com/#/djradio?id=347693051 或者识别网易云音乐二维码 更多资料请关注公服微信
只有客观题的 更多动态请关注公服微信
2014年的德语专四(PGG)真题 更多资料请关注公服微信
网上收集整理,资料较旧 更多资料请关注公服微信
来源:百度 资料系前人总结,在此致敬 更多资料请关注公服微信
资料来源:百度,系前人总结的德语谚语 更多动态请关注公服微信